 |
คำขอบคุณพื้นฐานที่ทุกท่านทราบกันดีอยู่แล้ว ถ้ากับบรรดาคนใกล้ตัว ปกติจะพูดกันแค่ (อาริกาโตะ) แต่เมื่อใส่ (โกไซมัส) เข้าไป จะทำให้เป็นรูปสุภาพ อ่านว่า อาริกาโตะ โกไซมัส ซึ่งถ้าแปลตามตัวจะแปลได้ว่า เป็นสิ่งที่มีได้ยาก
ใช้ในการขอบคุณที่มีใครทำอะไรให้เรา หรือจะใช้ขอโทษก็ได้ดังที่เคยกล่าวไปในครั้งก่อนๆ
เดี๋ยวนี่เริ่มนิยมใช้เหมือนกันครับ สำหรับวัยรุ่น มักใช้กับเพื่อนๆ ครับ
ขอบคุณสำหรับความเหนื่อยยาก ที่ใครสักคนทำอะไรให้เราเพราะหน้าที่ของเขา เช่น ลูกน้องเรา / คนมาส่งพิซซ่าให้เราที่บ้าน / พนักงานไปรษณีย์ ฯลฯ
ใช้ขอบคุณสำหรับความเหนื่อยยากสำหรับคนที่มียศ หรือตำแหน่งเหนือเรา เช่น เจ้านาย
ใช้ขอบคุณกับคนที่ตำแหน่ง หรืออายุมากกว่าเรา ทำอะไรให้เรา เช่น ใช้ขอบคุณอาจารย์ที่เสิร์ฟน้ำให้ลูกศิษย์เวลามาเยี่ยมบ้าน หรือ เวลาเจ้านายช่วยหยิบหรือส่งของให้ แปลตามตัวว่า ผมมีความเกรงกลัว(ที่ทำให้คุณต้องลำบากเพื่อเพียงแค่คนอย่างผม)
คำว่า (คันชะ) คือกริยาขอบคุณ ใช้ในการอภิปราย หรืออะไรที่เป็นทางการแต่ปัจจุบันก็มีวัยรุ่นบางกลุ่มที่ชอบใช้  (คันชะคันชะ) ในการขอบคุณกันเองด้วยเช่นกัน
แล้วอย่าลืม เมื่อได้ความรู้อย่างนี้แล้ว หาทางนำไปใช้เพื่อส่งเสริมมิตรภาพอันดีกับคนรอบข้าง(ที่เป็นญี่ปุ่น) ด้วยนะครับ |
|
 |
|
|
 |
| |
|
| |
 |
| |
 |
|
 |
| |
เรื่องเล่าจากเกียวโต...โดยนนนี่
|
31 วันกับความผูกพันในญี่ปุ่น
และเมโตคุ...โดยน้องเอ
|
Japan Guide...โดย อ. ชมนาด |
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|