|

วันนี้นัท จะพาเพื่อนไปรู้จักอีก 1 ภาษาที่น่าสนใจและเชื่อว่าใครที่ไปญีปุ่นในจังหวัดโอซาก้า เกียวโต หรือจังหวัดอื่นๆ ในโซนคันไซ ก็คงจะได้ยินสำเนียงเหล่านี้บ้างครับ
日本語の関西弁 ( Kansaiben )
สำเนียงคันไซ (ถ้าเป็นภาษาไทยก็คือภาษาอีสานครับ) เป็นการพูดที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในคันไซ(โอซาก้า เกียวโต เฮียวโกะ ชิกะ นารา) หลายๆคนคงเคยอ่านหรือได้ยินผ่านหูผ่านตามากันบ้างแล้วใช่มั้ยล่ะ บ้างก็ว่าพูดเหน่อ บ้างก็ว่าตลก แต่ถ้าลองมาสัมผัสดูแล้ว จะพบว่านี่เป็นภาษาที่น่ารักมากอีกภาษาหนึ่งเลยล่ะ ถ้าจะว่าไปแล้ว สำหรับเราก็คิดว่ามันฟังดูอบอุ่นและจริงใจนะ
 
ลักษณะของสำเนียง เนื่องจากแต่เดิมเป็นภาษาที่พ่อค้าในแถบโอซาก้าใช้กัน ทำให้รูปแบบคำจะสั้น กระชับ เพื่อความรวดเร็วในการติดต่อค้าขายนั่นเอง ต่อมาจึงได้มีการใช้อย่างแพร่หลายในแถบคันไซ และด้วยความที่ตัวภาษามีความสนุก มีโทนเสียงที่หลากหลายกว่าภาษากลาง ประกอบกับความที่คนคันไซโดยเฉพาะคนโอซาก้าเป็นคนที่มีอารมณ์ขันเป็นส่วนใหญ่ ทำให้เกือบ100%ของตลกในญี่ปุ่นนั้น เป็นคนคันไซ นอกจากดาราตลกแล้ว นักร้องที่เป็นคนคันไซก็มีอยู่ไม่น้อย เช่น Kanjani8, Kouda Kumi, Etc.
นี่คือความเป็นมาคร่าวๆของสำเนียงคันไซ ซึ่งหากมีข้อผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัย และติชมกลับมาได้นะครับ
| ~yaro ~やろ |
~darou 「~だろう」 |
| ~yana ~やな |
คำลงท้ายประโยค มีความหมายประมาณ ผู้พูดต้องการให้เห็นด้วย เช่น 「りきさん も わかってるやな?」
Rikisan mo wakatteruyana?
ริกิซังก็คงเข้าใจใช่มั้ยล่ะ?
=...~desuyone?「~ですよね?」 |
| ~hen ~へん。 |
รูปปฏิเสธ เช่น
Wakarimasen「わかりません」
= Wakarahen 「わからへん」 |
| Ookini おおきに |
ขอบคุณ = Arigatou 「ありがとう」 |
| Maido まいど |
คำทักทาย / ขอบคุณ(ใช้ได้หลายโอกาสมาก) |
| Ohayousan おはようさん |
อรุณสวัสดิ์ (เวลาพูดจะขึ้นเสียงสูงท้ายคำ... โอะ ฮา โย่ ซัง~) |
| Nanbo なんぼ? |
เท่าไหร่ เช่น ยาวเท่าไหร่ ราคาเท่าไหร่... |
| Shindoi しんどい |
เหนื่อย (ภาษากลางใช้ Tsukareta 「つかれた」) |
| Uchi うち |
ฉัน Watashi「わたし」 |
| Mecha めちゃ |
....มาก とても ใช้ร่วมกับการแสดงออกต่างๆ
เช่น mecha shindoi 「めちゃしんどい」 เหนื่อยมาก |
| Oton おとん |
พ่อ Otousan「おとうさん」 |
| Okan おかん |
แม่ Okaasan「おかあさん」 |
| Honma ほんま |
จริง หากเป็นภาษากลางจะใช้ว่า Hontou「ほんとう」 |
| Dekai でかい |
ใหญ่ Ookii 「おおきい」 |
| Hottoite(hottoku) ほっといて |
ปล่อยไว้ ทิ้งไว้ ช่างมัน |
| Makete まけて! |
ต่อราคา ลดหน่อยสิ |
| Chau ちゃう |
ไม่ใช่ ผิดแล้ว (เหมือนกับ chikau 「ちがう」) |
| Yayakoshii ややこしい |
ยากจังเช่น Yayakoshiina~「ややこしいなぁ」 |
| Soyana そやな |
อืม นั่นสินะ |
| Aho あほ |
บ้า ปัญญาอ่อน Baka 「ばか」 |
| Yattara やったら |
=Dattara เพราะงั้น ถ้าอย่างนั้น「だったら」 |
| Yanka やんか? |
= Janai? 「じゃない?」 จริงมั้ย ใช่มั้ยล่ะ |
| Akan あかん! |
=ไม่ได้ ภาษากลางจะพูดว่า Ikenai 「いけない」 |
| Erai えらい |
ยอดเยี่ยม ยิ่งใหญ่ , มาก |
| Omoroi おもろい |
=Omoshiroi 「おもいしろい」 สนุก |
| Samishii さみしい |
=Sabishii 「さびしい」 เหงา |
| Kimoi きもい |
รู้สึกไม่ดี ขยะแขยง ภาษากลางใช้ kimochi warui 「きもちわるい」 |
เป็นไงบ้างสำหรับสำเนียงคันไซ นี่ถ้าได้ยินของจริงแล้วอาจจะชอบกันนะครับ แต่ว่าต้องบอกไว้อย่างหนึ่งเลยว่าเวลาชาวญี่ปุ่นในโซนคันไซ จะพูดกัน เร็วมาก! บางครั้งแม้แต่คนญี่ปุ่นด้วยกันเองยังฟังไม่ทันเลย แต่นี่ก็เป็นอีกหนึ่งสิ่งที่เป็นเสน่ห์ของเกียวโตและคันไซล่ะ
อ้างอิงจาก
http://my.dek-d.com/Bualoy_Kaiwan/story/viewlongc.php?id=335827&chapter=15
เรียบเรียง
Nattolittle @ Mainichi Academic Group
|